To open MirrorLink settings.
— Can not use a MirrorLink device as a media device in the
main menu
Half.
Press to return to the MirrorLink main menu.
— Im Display des Kombi-Instruments können Sie An gaben
zum Telefon-Betrieb sehen.
— There is no indication of turning or Media mode on the
instrument cluster display.
Voraussetzungen für MirrorLink
checklist
— With the multifunction steering wheel you can accept or
reject incoming calls, as well as end an ongoing phone
conversation.
To use MirrorLink, the following requirements must be met:
ÿ Das Mobiltelefon muss MirrorLink unterstützen.
Informationen zu technischen Voraussetzun gen,
ÿ The mobile phone must be connected to the infotainment
kompatiblen Mobiltelefonen, zertifizier ten Apps und
zur Verfügbarkeit sind über die Websi te von Volkswagen und
MirrorLink oder beim Volks wagen Partner erhältlich.
system via a co
USB connection suitable for data transmission. ÿ The
USB cable used must be an original cable from the mobile
phone manufacturer. ÿ Abhängig vom verwendeten
Mobiltelefon muss eine geeignete Car-Mode-App zur Nutzung
von MirrorLink auf dem Gerät installiert sein.
Wired and wireless
connections
Establish the connection
When connecting a mobile phone for the first time, follow the
instructions on the screen of the infotainment system and on
the screen of the mobile phone.
Introduction to the topic
Einige externe Geräte können über im Fahrzeug vor handene
kabelgebundene und drahtlose Anschlüsse, sofern vorhanden,
mit dem Infotainment-System verbunden werden.
Die Voraussetzungen für die Verwendung von MirrorLink
müssen erfüllt sein.
Start MirrorLink:
1. Um das Hauptmenü App-Connect aufzurufen, MENU
Die Art und Anzahl der kabelgebundenen und drah tlosen
Anschlüsse sind länder- und ausstattungsab hängig. The
App-Connect antippen.
connections can be different within the same series of models,
Oder: APP drücken.
and even differ when it comes to a special model.
2. Um die Verbindung mit dem Mobiltelefon her zustellen,
antippen.
For wired connections, use only the original connection cables
end the connection
of the devices or, if applicable, those supplied from the factory
for the vehicle in question.
1. In MirrorLink mode, press APP to enter App-Connect main
menu.
If you cannot insert the connecting cable plug, check the
sockets and that you are inserting it correctly.
Oder: antippen, um in das Hauptmenü Mirror Link zu
gelangen.
2. Press
to break the active connection.
WARNING
particularities
For wired connections, use only suitable and undamaged
connection cables.
With an active MirrorLink connection, the following special
conditions apply:
Stecken Sie die Stecker der Anschlusskabel nur
— An active MirrorLink device can be connected to the
mit leichtem Druck und in der richtigen Position in die
infotainment system via Bluetooth at the same time.
vorgesehenen Anschlüsse. If you exert a lot of force you can
damage both the socket of the device and the connectors of
the connection cable.
— If the MirrorLink device is connected via
Via Bluetooth with the infotainment system, the phone
function of the infotainment system can be used.
The connection cable must not be twisted excessively
mind or be trapped.
248
data transmissions
If unsuitable connection cables are used
Only supported audio files are displayed.
All other files are ignored.
or damaged, it may cause malfunction and damage to
the device.
The infotainment system only supports mass storage
devices and audio sources in “storage mode”. See how you
can activate this mode in the description of your audio source.
If a connected device is not recognized, unpair the
connection of all connected devices and reconnect
the device.
If necessary, check the function of the connecting cable
used.
Audio files on an external data carrier not connected to the
USB connection can be played back and managed via the
If there are abnormalities in the operation of the
connected devices, please reboot the device in
infotain system
I lied.
question. In some cases this action will fix the problem.
Before connecting an audio source, check which
USB connection is mounted on your
vehicle. Use only suitable USB connection cables,
suitable for the type of USB in question.
USB connection
— USB “Type A” and “Type C” connections have
They have different connectors.
,
Please note on
page 248.
at the beginning of this chapter,
Possible USB connection locations
— on the front of the infotainment system;
— In the front center armrest storage compartment
womb.
— On the center console.
Connecting an external data medium to a USB
connection
1. Lower the volume on the infotainment system.
Fig. 181 Mögliche USB-Anschlüsse im Fahrzeug (Prin
2. Connect an external data carrier to a USB connection.
zipdarstellung).
3. Start playback on the audio source ex
1 USB connection, type C.
triplet.
2 USB connection, type A.
4. Access the Media menu .
5. Select USB as the media source.
Types of USB connections and versions
Depending on the iPod, list views (Playlists,
Artists, Albums, etc.) can be displayed in
The following USB connections may be available in the
vehicle:
or in LIST .
— Type A : suitable for data transmission and
load function.
Indications and limitations
— Type A : Geeignet nur für Ladefunktion.
The number of USB connections and compatibility with Apple
devices as well as other media players depends on the
equipment.
— Type C : suitable for data transmission and charging
function.
— Typ C oder tion.
: Geeignet nur für Ladefunk
Due to the large number of different data carriers and
generations of iPod, iPad and iPhone, it cannot be
guaranteed that all of the described functions will work
flawlessly on all of them.
All USB connections are wired connections that can only be
used with an appropriate connection cable.
Depending on the infotainment system used, external hard
drives with a capacity of more than 32 GB must be formatted
The conventional 5 volt voltage from a USB connection is
available via the USB connection.
to the FAT32 file system under certain circumstances. You
will find programs and instructions for this purpose on the
USB-Typ, Art, Anzahl und Verbauorte der USB
Anschlüsse sind fahrzeug- und länderabhängig.
Internet, for example.
5 N M 0 1 2 7 6 0 A J
Wired and wireless connections
249
Do not connect or use USB extension cables or
Control playback The
USB hubs!
operation of the Bluetooth audio source via the
infotainment system depends on the connected Bluetooth
audio source.
Bluetooth® interface
On some players that support the Bluetooth AVRCP
profile, playback may automatically start and stop on the
Bluetooth audio source when switching to audio mode.
,
Keep in mind
on page 248.
at the beginning of this chapter,
Bluetooth or to another audio source. In function of the
Bluetooth audio source in question, the title can also be
displayed or changed via the infotainment system.
The Bluetooth interface is a wireless connection.
Im Bluetooth-Audio-Betrieb können Audiodateien, die
an einer über Bluetooth verbundenen Bluetooth
Due to the large number of different Bluetooth
audio sources available, it cannot be guaranteed
that all functions described will work on all sources
without problems.
Audioquelle, z. B. Mobiltelefon, abgespielt werden, über
die Fahrzeuglautsprecher wiedergegeben wer den.
Bluetooth Audio mode is only available on vehicles factory-
equipped with a phone interface that supports this feature.
An einer verbundenen Bluetooth-Audioquelle die
Warn- und Servicetöne, z. B. am Mobiltele fon die
Tastentöne, grundsätzlich ausschalten, um Störgeräusche
und Fehlfunktionen zu vermeiden.
Bluetooth profiles
The infotainment system is equipped with a Bluetooth
interface ex works.
Depending on the device, the Bluetooth audio
connection is automatically terminated
when an external media player is connected to the
infotainment system via Bluetooth and via USB at the
same time.
A maximum of three Blue tooth devices can be
connected at the same time.
The following Bluetooth profiles may be available in
the indicated version or in another version:
—HFP 1.7.
Connect an external audio
source via Wi-Fi
— Telephone and hands-free.
—A2DP 1.3.
— Music playback.
,
Please note on
page 248.
at the beginning of this chapter,
—AVRCP 1.6.
— Viewing and managing the playback of
music.
The WLAN Wi-Fi connection is a wireless connection
AC.
— Cover Arts Transfer (album covers
In WLAN (Wi-Fi) audio mode, sources connected by
WLAN (Wi-Fi), eg mobile phones, can be used for audio
streaming.
month).
— PBAP 1.2.
— Access to the telephone book and call lists.
The availability of the WLAN (Wi-Fi) function depends
on the country and the infotainment system used.
—MAP 1.4.
— Access to SMS text messages and emails.
Requirements
— The connected audio source must have a suitable
—SPP 1.2.
application or support a multimedia enablement
according to the UPnP standard.
— Serial data transfer via Bluetooth.
— The WLAN (Wi-Fi) connection has been established with the
audio source.
Requirements
— The Bluetooth audio source has to support the A2DP
Bluetooth profile.
Start Wi-Fi Audio Transfer
— In the Bluetooth Settings menu , the Bluetooth Audio
1. Lower the volume on the infotainment system.
(A2DP/AVRCP) function must be activated .
250
data transmissions

2024 VW Tiguan Owner's Manual